Centre for studies in Indology

CIF Shodha Sansthan has been recognised by Central Sanskrit University, New Delhi, Government of India    Department of Scientific and Industrial Research (DSIR), Govt. of India.  Research Centre by the world’s largest Open University – Indira Gandhi National Open University (IGNOU) and Mahatma Gandhi University, Kerala.

DR. V. R. MANOJ [DEPUTY DIRECTOR]

Subjects : Sanskrit Grammar and Literature
Phone : +91-98466-26626
Email : manojvr@chinfo.org | drvrmanoj@gmail.com

Dr. V. R. Manoj is Dy. Director of Chinmaya Shodha Sansthan, Adi Sankara Nilayam, Veliyanad, [Ernakulam] Kerala.

After studying Sanskrit in Sri Ramakrishna Mission at a young age, he took his Master’s degree at the Rashtriya Sanskrit Vidyapeetha, Tirupathi (AP), specializing in the Paniniyan system of Sanskrit grammar, another degree in Education and obtained a Ph. D. in grammar from Sri Chandrasekharendrasaraswathi Viswamahavidyalaya, Enathur, Kanchipuram (TN) for his thesis entitled Pratyyavimarsa.

For three years he worked as a lecturer in the same university, and then accepted a visiting faculty assignment for two years in the Department of Humanities and Social Sciences, Indian Institute of Technology (IIT) Kanpur. Thereafter he coordinated the Centre for Sanskrit and Vedic Studies, Bharatiya Vidyabhavan, Puthucode, Kerala.

Dr. Manoj’s significant contributions include a commentary entitled Purnima, on the Aakhyatachandrika of Bhattamalla which is a lexicon of synonymous Sanskrit verbs, Dhatunamanekarthatvasadhanam – a book that validates the multiple senses of roots and Pratyayasarvaswam (Part – I) which is a lexical work on suffixes besides publication of about 60 research papers in the Sanskrit grammar, Sanskrit literature and Indian perspectives of psychology.

Some of his working projects include: (1) Agamasara, a lexicon on affixes. (2) Adesadesa, a lexicon on substitutes. (3) Theme of Astadhyayi, a practical guide to the structural and functional aspects of Panini’s Astadhyayi. This will also be a compendium of grammatical terminologies. (4) Domains in Ashtadhyayi. (5) Anubandhanirupanam. (6) Plurals in certain aphorisms of Panini. (7) Kriyanighantu, a contemporary sort thesaurus of Sanskrit verbs with English equivalents and plenty of examples drawn from classic poetry. (8) Nanarthakosa, a lexicon of Sanskrit homonyms in the model of a contemporary dictionary. (9) A Commentary on the Saradeeyakhyanamamala of Harshakeerthi. (10) A Commentary on the Nanarthamanjari of Raghava and (11) Idioms and Phrases in Sanskrit.